歌:BUCK-TICK
作詞:今井寿
作曲:今井寿
читать дальшеYeah Yeah 独壇場beauty ____монопольная beauty
孤独 絶望 Yeah Yeah お前が自由 ____одиночество, отчаяние, ты свободна
Yeah Yeah 花も灰も beauty ____и цветок, и пепел beauty
風も命も Yeah Yeah 無限も永遠も ____и ветер, и жизнь, и безграничность, и вечность
オーマイガッ ____oh my god
神様も使えないな それなら勝手にやっちゃえ ____ведь даже бог не может использовать (тебя), так делай же, как хочешь!
ワインも煙草も薔薇もある 俺が笑って見ててやる ____есть и вино, и сигареты, и розы, я, улыбаясь, (всё) смотрю
Yeah Yeah 飛ばしてくれ beauty ____заставь меня лететь, beauty
あの空の上 Yeah Yeah お前の自由 ____по небу, твоя свобода
Yeah Yeah 優しんだな beauty ____нежная beauty
もう大丈夫 Yeah Yeah 何も起きないさ ____уже всё в порядке, ничего не случится
オーマイガッ
神様は見ないふり それなら派手にやっちゃえ ____бог притворяется, что не видит, так шикуй!
死ぬほど楽しめ踊れ 俺が笑って見ててやる ____до смерти умея наслаждаться, танцуй, я, улыбаясь, (всё) смотрю
Go Go beauty round round Nothing's gonna stop
Yeah beauty round round Nothing's gonna stop
Go Go beauty round round Nothing's gonna stop
Yeah beauty round round Nothing's gonna stop
Go Go beauty round round Nothing's gonna stop
Yeah beauty round round Nothing's gonna stop
Go Go beauty round round Nothing's gonna stop
Yeah beauty round round Nothing's gonna stop Yeah
オーマイガッ
神様も止められない 思うがままが人生____даже бог не может остановить, жизнь – такая, как ты желаешь
最後に全部食べちゃえよ 俺が笑って見ててやる____в завершение съешь всё! я, улыбаясь, (всё) смотрю
Go Go beauty round round Nothing's gonna stop
Yeah beauty round round Nothing's gonna stop
Go Go beauty round round Nothing's gonna stop
Yeah beauty round round Nothing's gonna stop
Go Go beauty round round Nothing's gonna stop
Yeah beauty round round Nothing's gonna stop
Go Go beauty round round Nothing's gonna stop
Yeah beauty round round Nothing's gonna stop Yeah
Go Go beauty round round Nothing's gonna stop
Yeah beauty round round Nothing's gonna stop
Go Go beauty round round Nothing's gonna stop
Yeah beauty round round Nothing's gonna stop
Go Go beauty round round Nothing's gonna stop
Yeah beauty round round Nothing's gonna stop
Go Go beauty round round Nothing's gonna stop
Yeah beauty round round Nothing's gonna stop
Go Go beauty round round Nothing's gonna stop
Yeah beauty round round Nothing's gonna stop Yeah
-прим. пер.-
*монопольная красота;
красота вне конкуренции; красота, не имеющая аналогов
独壇場Beauty это уникальное сочетание не самого ходового для разговорного стиля канго и гайраго, о да, Имаи-сан, ибо сочетание сие даже гуглится как песня бакучику.
独壇場 dokudanjō (с иероглифом 壇 трибуна, возвышение)|по-хорошему вообще 独擅場 dokusenjō ( с 擅 произвольный ) (proverb-encyclopedia.com/dokudanzyou/) - термин из сферы науки и т.д.: экономики, например (монопольный, неоспоримый, не имеющий соперников, целиком сосредоточенный в руках (кого-л), чьё-то (исключительное) поле деятельности ...)
Таким образом, практический (не лирический) контекст употребления данного термина имеет место: история, политика, экономика, критика (театр\музыка) – публицистический стиль.
(Да и помимо песни Имаи-сана не попалось примеров со словосочетанием 独壇場+сущ., а вот с 独壇場である в вариациях – да, с になる|となる (формы второго варианта), со связкой были).
А слово «красота» в японском языке можно выразить чем-нибудь с 美、麗、 например, и т.д.. Уникальность получается у авторского неологизма от Имаи-сана как в силу т.н. стилистической игры (см. выше), так и в силу сочетания разных лексических категорий.
С другой стороны, не скажешь ведь, «сочетания несочетаемого», поскольку автор как вводит данное понятие, так и раскрывает его значение в тексте.
публиковать можно, не спрашивая меня, где угодно с указанием ссылки на этот пост.
――
注解:今井さん、私の質問に答えてくださいませんか。その一句「最後に全部食べちゃえよ」で 「全部」とは何ですか。前に、「ワインも煙草も薔薇もある」と知られています。それなら、ワインと薔薇は…食べられるんですけど、煙草が全然食べられないものですよ。